Короткая таррская стрела ударила в камень и раскололась на части.

— Не высовывайтесь, — посоветовал Лидд. — Радды не будут выпускать стрелы по пустым бойницам, но по своей воле мишенями становиться не следует.

— Почему лучники не стреляют по серым на башне? — спросил Саш.

— У серых хорошие латы, — ответил Лидд. — Хотя с такого расстояния и латы от стрел не уберегут. Считай, что Альма Эрдвизу нужна живой и даже не поцарапанной случайной стрелой!

Вскоре равнину под стенами Ари-Гарда радды затопили полностью. Последние ее защитники были порублены и втоптаны в землю. На мосту показались осадные лестницы. Захваченные баллисты Бангорда разворачивались в сторону города. Ревели за рядами латников архи. Враг наконец обратил внимание и на башню. Мечники Слиммита начали подниматься по ступеням черной башни, падали один за другим, но постепенно теснили серых. Вот и железное дерево дрогнуло и начало медленно разворачиваться в сторону городской стены. Прикрываясь тяжелыми щитами, обслуга тарана готовилась снести главные ворота Ари-Гарда.

— А не переиграть ли это представление еще раз? — отрешенно пробормотал Баюл, когда тучи стрел почти смели воинов на стенах Ари-Гарда, надвратную башню потряс тяжелый удар тарана, а на мосту показался богато украшенный всадник.

— А вот и гость, — резко бросил Лидд. — Приготовиться! Юный король Эрдвиз правил коня к башне. Он спрыгнул с лошади в то мгновение, когда ворота проездной башни Ари-Гарда дрогнули и разлетелись, и массы раддов двинулись вперед, чтобы заполнить город, расползтись по его улицам, затопить их разгоряченными телами и оскаленными пастями, умыться кровью защитников и даже выпить ее до последней капли. Юный король Эрдвиз шагнул на ступени башни, на гранях которой раддские мечники, теряя воинов дюжинами, добивали серых, и в это мгновение Лидд сказал:

— Пора!

Варм «отребья» мгновенно скатился по лестнице на второй ярус, заполненный посеченными стрелами трупами дарджинцев. Наемники посыпались из бойниц как орехи из сита, и если бы под ними не оказалось пронзившего ворота огромного ствола, они действительно пошли бы по головам. К тому времени как раддские лучники опомнились, большая часть «отребья» уже пересекла мост и мчалась к алтарю по просеке, которую стремительно вырубал в раддских порядках Лидд. Только взгляд Саша был прикован не к смертоносному мастерству великого воина, а к башне. Юный Эрдвиз подошел к Альме. Наклонился. Коснулся ее лба. Она шевельнулась, протянула к нему руки, встала. И в это мгновение ледяные иглы, вырвавшиеся откуда-то из глубин башни, рассекли, разорвали на части сражавшихся на ее гранях. Волна крови накрыла камень, и фигура Альмы распалась на две. Большего Саш увидеть не мог. «Отребье» уже взлетало по лестницам и занимало окружающий верхнюю площадку парапет.

«Ловушка, — подумал Саш. — Ловушка для Эрдвиза. Магии на вершине башни больше нет. Заклятие крови высушило противников. У них теперь только сила».

Мгновение — и ряды оторопевших раддских мечников вновь двинулись к башне. «Отребье» встало плечом к плечу, готовясь дорого заплатить за собственную смерть, и вот уже первые ряды врага почувствовали на себе, как сражаются отборные уроды Бангорда. Саш успел отразить несколько ударов, когда непреодолимая сила, которая зародилась изнутри, заставила его обернуться к верхней площадке башни. Альма отрешенно стояла в стороне, и на ее прекрасном лице застыло отвращение. А рядом с ней соединились два ужасных существа — Илла и Инбис. Похожий на выросшего до восьми локтей высоты нари, с телом, напоминающим переливающиеся языки дыма, Илла вгрызался в плечо еще более мерзкого существа. Инбис оказался огромным пауком, из туловища которого торчал торс горбатого старика с чудовищно длинными руками. И он в свою очередь грыз бок Иллы, и тягучая, черная кровь не лилась, а падала на камни тяжелыми комками. В этой крови под ногами паука силился подняться Лидд, обес-кураженно смотря на обломок двуручника, но Саш видел еще одно. Из туловища Инбиса стремительно росла третья рука и тянулась, тянулась к обнаженной спине Иллы, на которой ничего не было, если не считать одного из языков дыма, который так напоминал колышущийся во мраке, убранный в ножны меч.

Тело сделало все само. Саш прыгнул и, еще не коснувшись ногами камня, опустил меч из Вечного леса на растущее щупальце, отсек мглистую конечность, распорол бок чудовища и перерубил сустав одной из лап. Черная кровь хлынула потоком, но еще раньше Инбис оторвался от бока Иллы, чтобы издать истошный вой боли, и в это мгновение Илла пожрал своего противника.

Молния родилась над головой Иллы. Она вспыхнула серой звездой, заставив демона прикрыть морду лапами, откатиться в сторону Лидда, отшатнуться Саша и Альму, мгновенно выжгла кровь Инбиса на камнях, на руках и мече Саша, на обломках меча Лидда и, ветвясь, взлетела в черное небо, облака на котором пропали в один миг. И в тот же миг сокрушительный удар грома потряс черную башню, политые кровью стены Ари-Гарда, озеро Антара, Копийные горы, всю Дару от Инга и до Плежских гор.

— Все, пока все! — мгновением позже тряс Саша Лидд. Саш тряхнул головой и с трудом поднялся. Голова гудела, перед глазами искрились огненные линии, саднили ожоги на руках и лице. Ни Иллы, ни Альмы уже не было на башне. «Отребье», живое или мертвое, вповалку лежало на парапете. А дальше, по всей равнине до реки и за ней, воины, архи, защитники Ари-Гарда и все, все, все, на кого падал глаз, корчились на земле, воя от боли или от чего-то еще более страшного и невыносимого.

— Что это? — прохрипел Саш.

— Воинство Бангорда и его сила удвоились, — сказал Лидд, стряхивая пепел с лица, рук и одежды. — Сейчас победители и побежденные испытывают ужас перед новым властителем. Запланированный, но подлинный ужас. А мы стоим на башне-ловушке, магия на которой запрещена заклятием крови. Поэтому нам пока не страшно. Нам и не будет страшно. А магия ужаса скоро утихнет.

— Но твой меч… — не понял Саш.

— У меня новый меч, — взмахнул клинком Лидд. — Фаргусская медь банги, в отличие от магии древних, оказалась слабовата для шкуры демона. Впрочем, твой меч не подкачал, а демону чужда благодарность, ему все равно, кто именно помог ему одержать вверх над серьезным противником.

— Ангес собирался продать двуручник и обеспечить себе безбедную старость! — прошептал Саш.

— Толстяк был слишком наивен, — презрительно прищурился Лидд. — Впрочем, мой новый меч стоит дороже двуруч-ника. Конечно, он не столь велик, но более удобен в руке. Это один из мечей Икурна, тот, что попал в руки Эрдвиза. Бангорд отдал его мне.

— Бангорд? — не понял Саш.

— Для всех он остается Бангордом, — отрезал Лидд. — Значит, и для нас он Бангорд. Подлинный его облик могли видеть только те, кто сражался на башне, но об их воспоминаниях я позабочусь.

— Почему устоял мой меч? — спросил Саш, поднимая клинок валли к глазам.

— Он сделан очень давно, — глухо откликнулся Лидд. — В нем металла меньше, чем духа древних. К тому же он не в ладах с магией, — значит, и башня не могла ему помешать. Кстати, теперь мы в стражах Бангорда.

— Теперь он наш враг? — спросил Саш.

— Нет, — ответил Лидд. — Наш враг страшнее Бангорда.

Нервная дрожь охватывала Дана. Плечом к плечу с Райбой он стоял в рядах когорты Швара. Туман еще только начинал рваться на белесые клочья, но верхушки новых бастионов на утонском мосту уже начали поблескивать сырым камнем в лучах восходящего Алателя. Над кронами эрнов тревожно кричали птицы, но ни один наблюдатель не разглядел бы с дарского берега лиги воинов, готовые ринуться в бой. По крайней мере, стража на крепостных стенах беспечно разгуливала, останавливаясь, чтобы перекинуться несколькими словами.

— Ну? — Швар погладил изображение оленя на кирасе. — Зря, что ли, мы вырубили три дюжины эрнов, спрямляя дорогу к острогу? Да поможет нам Эл!

И будто слова низкорослого командира дали команду огромному воинству. Где-то за деррским острогом раздался протяжный скрип, топот. Загрохотало окованное железом дерево по камню, ворота острога разошлись в стороны, и на мост выскочило причудливое сооружение. Три гигантских эрна, соединенные железными скобами, стесанные к комлю и окованные стальными полосами, катились по каменным плитам. Четыре дюжины крепких латников, вцепившись в выструганные жерди, уже не толкали разогнанный деррский таран, а сами едва успевали за ним, рискуя попасть под дюжину колесных пар. Взметнулась пыль, и чудовищный удар потряс крепостную стену всего лишь в полудюжине локтей в стороне от главных ворот.